This site belongs to Iranian Canadian Congress Members Association (ICCMA).
ICCMA tries to gather and keep all information related to ICC.

این سایت سعی دارد که کلیه اطلاعات مربوط به کنگره ایرانیان را جمع آوری و نگاهداری نماید
Medi Shams
January 3 at 6:42 AM حتمن مطلع هستید که در اواخر نوامبر، همان زمانی که جوانان ما در ایران
January 3 at 6:46 AM
No War With Iran Event  
Iman Kamali Sarvestani
January 3  به دلیل پیش بینی به اشتراک گذاشتن پستهایی در مورد تقابل جدید آمریکا و ایران, لازم میدانم یک توضیح بنویسم.
January 3 at 11:34 PM
باهمستان
January 3 at 11:17 PM (برای صدمین بار) به اشتراک گذاشتن رویدادها به معنی تاییدشان نیست.

این مطلب قابل رویت نیست.

Iranian Canadian
Congress (ICC)
January 3 at 5:44 PM

Find below the ICC's statement on the recent events in the Middle East:

January 3 at 9:04 PM

Members of the Iranian-Canadian community have collaborated with

Iranian Canadian Journal
January 3 at 6:52 PM

 تظاهرات ضد جنگ در مقابل کنسولگری آمریکا در تورنتو فردا ۱۲-۲ بعدازظهر

 برخی خبرگزاری ها از حمله هوایی آمریکا به یکی دیگر از فرماندهان نیروهای حشد ا

January 3 at 6:01 PM

نماینده کنگره آمریکا الکساندریا کورتز: کار رئیس جمهور آمریکا "اقدام به جنگ" علیه ایران بود.

January 3 at 10:37 AM

بازرس ویژه سازمان ملل اگنس کالامارد میگوید ترور قاسم سلیمانی و ابومهدی مهندس توجیه قانونی

January 2 at 10:32 PM

 بیانیه وزارت دفاع آمریکا: قاسم سليمانی را به دستور رئیس جمهور آمریکا در یک اقدام دفاعی و

   

حتمن مطلع هستید که در اواخر نوامبر، همان زمانی که جوانان ما در ایران همچو برگ های خزان بر زمین میغلطیدن، جوانان دیگر ما در کانون توحید مونترال از بیژن احمدی و نسیم نوروزی دعوت به سخنرانی میکنند. این عزیزان هم به یک دقیقه سکوت و یک فاتحه وظیفه خود را نسبت به قربانیان ادا شده دانسته و به فعالیت های همیشگی، در جهت آدرس غلط نشان دادن میپردازند. 

نسیم عزیز در سخنانش از یک زن بومی مست کانادایی سخن میگوید که استعمار او را به گدائی نشانده است. علی سرتیپی عزیز، شعری از صدیقه وسمقی  را دو روز پیش در صفحه فیسیوکی اش به اشتراک گذاشت. شعر آنقدر دردناک بود که من را کاملن به خود جذب کند و با دردی که سرآینده این شعر و زنی که در این شعر سخن میگوید همدرد کند. به سراغ ویکی پدیدا و اینترنت رفتم، در باره صدیقه، شاعر، نویسنده، مترجم، اسلام پژوه، تحلیل‌گر مسایل سیاسی، اجتماعی، جویا شدم و تمام این مدت نمیتوانستم زنان ایران، نسیم و سخنانش را از ذهنم دور کنم.

 

تصمیم گرفتم که یک کلیپ از نسیم و این شعر درست کنم و به خلاصه ترین وجهی به نسیم عزیز بگویم" آنکه زنان ایران را همچو آن زن بومی بکرد، استعمار بیگانه نبود، خودی بود". ازاینرو از زنانی که این مطلب را میخوانند تقاضای همکاری میکنم. خواهش میکنم که این شعر را آنطور که مناسب میدانید دکلمه و روی گوشی تلفنتان ضبط کنید و فایل آنرا برای من بفرستید. نام کسی هم برده نخواهد شد.

ناگفته نماند که من بیشتر از همه، نسیم عزیز را مانند آن زن بومی میبینم که جهالت او را به خیانتی علیه زنان ایران نشانده است. آن زن بومی حداقل آگاه است که گدائی میکند و کی او را به اینروز نشانده است. ولی متاسفانه نسیم عزیز در جایگاهی نشسته است که به دیگران تدریس میکند.

سروده اى از خانم دکترصدیقه وسمقی كه بخاطر سرودن اين شعر، روز گذشته بازداشت شد.

این پول نان ماست،
که در ویرانه های دمشق
در کنار آرزوهای گزاف یک قمارباز،

دفن می شود...
زنی در خیابان
به یک قرص نان
خود را می فروشد
آن سوترک مردی
گرده نانی را
از دست عابری می رباید
ما گرسنه
در کوچه های غربت این شهر
پرسه می زنیم
و می دانیم
که دست های کثیفی
نان ما را
از سفره های مان ربوده است
این پول نان ماست ،
که در هزار توی دالان های پنهان
کیک زرد می شود
برای تزیین بساط بیداد !
پول نان ما ،
موشک هائی است
که به اسرائیل می رسد
زود تر از آنکه
آب و نان ،
به " ورزقان " و "اهر" برسد !
نگاه کن !
این پوکه های گلوله
این لاشه های تانک ،
پول نان ماست ،
که در خیابان های حمص ریخته است !
این پول نان ماست ،
که در ویرانه های دمشق
در کنار آرزوهای گزاف یک قمارباز
دفن می شود
این پول نان ماست ،
که در کوچه های حلب
پیش چشم جنازه ها
برای یک بازنده هزینه می شود
بازنده ای که قبل از بازی باخته بود !
پول نان ما ،
بذرهای دروغ و فساد است
که بر زمین پاشیده می شود
تا شاید برزگری خام اندیش
آرزوهای پوچ خود را
از آن درو کند
پول نان ما ،
هیزم هائیست که در هر سو
آتش می افروزد
و در آتش می سوزد
پول نان ما ،
تفنگ هائیست
که هدف های اشتباه را نشانه گرفته است
پول نان ما ،
پایگاه اتمی بوشهر است
که غبار یک عمر سفاهت حاکمان
بر آن نشسته است
پول نان ما ،
باج هایی است
که در جیب های چین و روسیه
ورم کرده است !
پول نان ما ،
مزد سردارانی است
که سرها را به دار می کنند
و لب ها را می دوزند ،
تا گرسنگان نفهمند گرسنگی تقصیر کیست !
پول نان ما ،
منبری است
که واعظی ابله بر آن نشسته است
و به ما می آموزد ،
گرسنگی تقصیر خداوند است
گرسنگی ،
بشارت ظهور یک منجی است !
و ما می دانیم
این تقصیر ماست
که ابلهی بر منبر نشسته است
این تقصیر ماست
که خیره سری بر مسند نشسته است
ما می دانیم ،
محصول بذرهای دروغ و تزویر
و خارهای ترس و سکوت
جز قحطی نیست
پول نان ما را قماربازان ،
در قمارخانه های سیاست و قدرت
باخته اند
اکنون
ما مانده ایم و فرزندانی ،
با آرزو های سبز و جوان
و خانه ای با تیرک نازک
آنقدر نازک
که به لرزیدنی فرو می ریزد
و ما زنده ،
زیر آوارهای آن می مانیم
هان !ا
فردا که از خواب برخیزیم ،
ما را
و فرزندان ما را
و خانه ما را نیز
باخته اند


 

 

2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019

December   ABS
November    ABS
October      ABS

September  ABS
August       ABS
July            ABS
June

May

April

March

February

January

2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016

December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January

2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
 

Last Edited 26/02/2021 - No copyright restrictions on this site. For all comments on this site info@iccma.ca